News‎ > ‎

HIWC Donates to the Tohoku Recovery Effort

posted Sep 26, 2011 10:26 PM by HIWC Webmistress
Each year HIWC donates to a charitable organization. The club normally gives to organizations within the Hiroshima area, but for this year members chose to donate 800,000 JPY to a community affected by the March 11 earthquake and tsunami. The donation went to Team Aki / Rikuzen Takata Dream Support, a group which aims to send direct and timely aid to Rikuzen-Takata. Mr. Kaz Meiki gave a presentation on the group's work during the HIWC General Meeting on 12 September 2011. He and several other volunteers traveled to the Tohoku region on 23 September 2011, and Team Aki then disbursed most of the funds to the Rikuzentakata Women's Club. The Club's purpose is to help children in the area who have lost parents. Team Aki also purchased winter clothing items (hats, scarves, mittens, etc.) for the children since cold weather is rapidly approaching in that area.

Below are letters accompanying the HIWC donation.

陸前高田市 婦人会御中
広島インターナショナルウーマンズクラブ(HIWC)を代表し、

この度の東日本大震災で甚大な被害に遭われた皆様に謹んでお見舞いを申し上げます。
HIWCは広島在住の外国人をサポートするという目的で30年前に設立された団体です。クラブでは色々な社会的また文化的な活動を通して会員の交流を深めています。
現在、クラブは英語を話す外国人と日本人から構成され、会員相互の情報交換、親睦、国際交流の場となっています。
また、HIWCでは、新たに数年あるいは長期にわたり広島で過ごすことになった外国の女性たちの広島での生活を快適なものにするため、様々なサポートを提供しています。
地域貢献のひとつとして慈善活動も行っています。
明木一悦様のご紹介で今回は陸前高田市 婦人会に寄付をさせていただくことになりました。
3月11日の大震災と大津波により被害に遭われた皆様方、特に子供たちのためにお役にたてていただければ幸いです。 明木一悦様のご紹介で今回は陸前高田市 婦人会に寄付をさせていただくことになりました。 一日も早い東北地方の復興を心よりお祈りいたしております。 ブレンダ・ドゥープル 広島インターナショナルウーマンズクラブ会長

September 20, 2011

Rikuzentakata Women’s Club
Miyoko Sasaki

Dear Sasaki-san,

On behalf of the Hiroshima International Women’s Club (HIWC), I want you to know that our members empathize with the adversity that you and your families are experiencing in the Tohoku region of northern Japan.

Our HIWC was founded 30 years ago to help provide a service to the international community. The intent was to bring people together for social and cultural events. Today, the club consists of both Japanese and foreigners and still provides unique opportunities for all its members to share information, goodwill, and international friendship. It is an important support group for foreign women who have come to live in Hiroshima for a few years or a lifetime. We are also proud to have been able to make charitable donations to organizations within the Hiroshima area.

This year, with the help of Mr. Kaz Meiki, we are very proud to be able to send a donation to your organization and to help in your efforts to support children in the aftermath of the devastation of March 11.

We sincerely hope for the early recovery of the Tohoku region.

With warmest regards,

Brenda Douple

President
Hiroshima International Women’s Club